PHẬT THUYẾT KINH PHÁP CÚ THÍ DỤ
Hán dịch:
Sa Môn Pháp Cự, Sa Môn Pháp Lập
Việt dịch: Thiện Thuận, Nguyên Tạng
*
Phẩm Hai Mươi Chín – Phẩm Phụng Trì – Thí Dụ Năm Mươi Ba
*
Thuở xưa, có một vị Trưởng Lão Bà La Môn tên Tát Giá Ni Kiền, thông minh tài giỏi vào bậc nhất trong nước.
Ông có năm trăm người đệ tử thường xuyên theo học. Do vậy cống cao tự đại không xem thiên hạ ra gì. Ông thường lấy lá sắt mỏng quấn quanh bụng.
Người ta ấy làm lạ hỏi, ông đáp:
Tôi sợ trí tuệ tràn ra ngoài nên mới làm như thế!
Một hôm ông nghe có Phật ra đời, việc giáo hóa đạo hết sức thành công, nên sinh tâm đố kỵ, trằn trọc không yên.
Ông nói với các đệ tử:
Ta nghe Sa Môn Cù Đàm tự xưng là Phật, nay ta sẽ đến đó hỏi những việc sâu xa vi diệu, khiến ông ta bối rối không biết đường trả lời.
Nói xong, ông cùng chúng đệ tử đến Tinh Xá Kỳ Hoàn, đứng ở ngoài cổng.
Từ xa, trông thấy từ dung Thế Tôn rực rỡ uy nghiêm như vầng mặt Trời mới mọc, ông bỗng sinh tâm hoan hỷ xen lẫn kính sợ, liền rẽ đám đông đi thẳng đến trước Phật làm lễ. Đức Phật bảo ông ngồi.
*
Ngồi xong, ông thưa với Phật:
Cái gì gọi là đạo?
Điều gì gọi là trí?
Sao gọi là Trưởng Lão?
Sao gọi là đoan chánh?
Sao gọi là Sa Môn?
Sao gọi là Tỳ Kheo?
Sao gọi là Hiền Minh?
Sao gọi là có đạo?
Sao gọi là vâng giữ giới?
Nếu như Ngài trả lời được, tôi xin làm đệ tử.
Bấy giờ Đức Thế Tôn xét theo căn cơ của ông, dùng kệ đáp rằng:
Thường từ mẫn hiếu học
Tâm chân chánh tu hành
Chỉ giữ gìn tuệ báu
Đây chính gọi là đạo.
Gọi là người có chí
Không cần biện luận
Ai tự tại, vô úy
Làm lành là bậc Trí.
Gọi là bậc Trưởng Lão
Không phải do tuổi cao
Thân già và tóc bạc
Hạng xuẩn ngu khác nào.
Ai noi theo Chánh Pháp
Từ bi, Đạo Đức cao
Sáng suốt lại thanh tịnh
Xứng đáng xưng Trưởng Lão.
Người gọi là đoan chánh
Không phải đẹp như hoa
Không tham lam, tật đố
Nói và làm trái xa.
Ai bỏ được điều ác
Dứt tận đến nguồn cơn
Trí tuệ, không giận hờn
Mới là người đoan chánh.
Gọi là bậc Sa Môn
Không phải do cạo tóc
Nếu vọng ngữ tham lam
Khác chi hạng phàm tục?
Ai dứt được điều ác
Mở rộng đạo nhiệm mầu
Tâm ý không vọng tưởng
Chính thật bậc Sa Môn.
*
Gọi là bậc Tỳ Kheo
Không phải đi khất thực
Tà hạnh không cúng thí
Chỉ là cầu danh suông.
Ai dứt bỏ tội nghiệp
Thanh tịnh tu phạm hạnh
Trí tuệ phá được ác
Chính thật bậc Tỳ Kheo.
Gọi là Bậc Hiền Minh
Chẳng phải im không nói
Nếu dụng tâm không khéo
Làm dáng bên ngoài thôi.
Ai giữ lòng vô vi
Hạnh thanh tịnh, vô chấp
Tâm bỉ thử vắng lặng
Chính thật Bậc Hiền Minh.
Gọi là bậc có đạo
Không riêng cứu một ai
Cứu giúp cho tất cả
Không hại kẻ vô đạo.
Người phụng trì Chánh Pháp
Không phải tụng, nói nhiều
Tuy là nghe học ít
Biết y pháp hành trì
Giữ đạo không quên lãng
Đó là trì Pháp Tạng.
Tát Giá Ni Kiền và năm trăm đệ tử nghe kệ xong, tâm hoan hỷ khai ngộ, không còn kiêu mạn đều Xuất Gia làm Sa Môn. Riêng Ni Kiền phát tâm Bồ Tát, còn năm trăm đệ tử đều chứng quả A La Hán.
*
(Kinh Pháp Cú Thí Dụ – Hết Phẩm Hai Mươi Chín)
vu viết
PHẬT THUYẾT KINH PHÁP CÚ THÍ DỤ
Phẩm Mười Chín – Phẩm Ác Hạnh – Thí Dụ Ba Mươi Chín
Phẩm này không đúng, bị lặp nhé ad.
Tuệ Tâm viết
Nam mô A Di Đà Phật!
Tuệ Tâm đã sửa lại, cảm ơn bạn!