*
PHẬT THUYẾT KINH ÐẠI TẬP HỘI CHÁNH PHÁP
Hán Dịch: Pháp Ðại Sư Thí Hộ.
Việt Dịch: Nguyên Hiển
*
Kinh Đại Tập Hội Chánh Pháp: Quyển Ba
*
Bấy giờ, đức Thế Tôn bảo Bồ Tát Phổ Dũng: – Nay ngươi hãy lắng nghe! Ta nhớ thời quá khứ vô lượng vô số A tăng kỳ kiếp về trước, đã gặp mười hai câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác, đều cùng một tên là Bảo Thượng. Lúc bấy giờ, Ta tu hạnh bố thí một cách dũng mãnh. Ta liền đem đồ ẩm thực y phục thù diệu trang nghiêm, châu báu, chuỗi ngọc cùng tràng hoa, hương xoa… cúng dường tất cả chư Phật. Khi ấy, các đức Như Lai đều cùng thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh giác.
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, gặp được mười tám câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác đều cùng một tên là Bảo Quang. Lúc ấy, Ta cũng tu hạnh bố thí dũng mãnh, cũng dùng các vật cúng dường như trên đem cúng dường tất cả các đức Phật ấy. Khi đó, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ-đề.
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, gặp được hai mươi câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác, đều cùng một tên là Đảnh Sanh. Lúc ấy, Ta cũng tu hạnh bố thí dũng mãnh, cũng dùng các vật cúng dường như trên đem cúng dường tất cả các đức Phật ấy. Khi đó, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ-đề.
*
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, gặp được hai mươi câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác, đồng cùng một tên Ẩm Quang. Lúc đó, Ta cũng tu hạnh bố thí dũng mãnh, Ta cũng dùng các vật cúng dường như trên, đem cúng dường các đức Phật ấy. Khi đó, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, gặp được mười sáu câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác, đồng cùng một tên là Vô Cấu Quang. Lúc đó, Ta cũng tu hạnh bố thí dũng mãnh, là một vị đại trưởng giả vô cùng giàu có, Ta cũng dùng các vật cúng dường như trên đem cúng dường các đức Phật ấy. Khi đó, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, gặp được chín mươi lăm câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác, đồng cùng một tên là Năng Tịch. Lúc đó, Ta cũng tu hạnh bố thí dũng mãnh. Ta là Đại Quốc vương hay đem chánh pháp giáo hóa quốc dân, tự tại khoái lạc của cải vô lượng, cũng đem các vật báu cúng dường như trên, cúng dường tất cả chư Phật. Bấy giờ, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
*
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, gặp được chín mươi câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác đồng cùng một tên là Tác Trang Nghiêm. Bấy giờ, Ta cũng tu hạnh bố thí dũng mãnh. Ta là vị Bà-la-môn có nhiều của quý, một thuở nọ Ta đem hết của cải, để sắm các vật cúng dường tuyệt hảo như trên, cúng dường các đức Phật ấy. Khi ấy, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, gặp được mười tám câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác đồng cùng một tên là Kim Tiên Nhân. Lúc đó, Ta cũng tu hạnh bố thí dũng mãnh, cũng dùng các vật cúng dường như trên cúng dường các đức Phật ấy. Khi ấy, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, gặp mười ba câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác đồng cùng một tên Cát Tường Quang. Lúc đó, Ta cũng tu hạnh bố thí dũng mãnh, cũng dùng các vật cúng dường như trên, cúng dường các đức Phật ấy. Khi đó, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
*
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, đã gặp được hai mươi lăm câu chi (ức) đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác, đồng cùng một tên Diệu Hoa. Lúc ấy, Ta mới phát tín tâm, xuất gia tu đạo, thường hành tinh tấn, đối với các đức Như Lai ấy, Ta đều cung kính, vâng lời, cúng dường, như Tôn giả A Nan đã làm không có sai khác. Bấy giờ, các đức Như Lai cũng đều thọ ký cho Ta quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Này Phổ Dũng! Ta lại nhớ trong kiếp quá khứ, đã gặp được mười hai câu chi đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác, cùng đồng tên Thắng Quán. Lúc đó, Ta cũng theo các Ngài xuất gia. Khi ấy, các chúng sanh trong cõi Diêm-phù-đề đều giàu có, châu báu đầy đủ khoái lạc vô ngại, không một chúng sanh nào bị nghèo khổ thiếu thốn. Các đức Phật ấy đã xuất hiện ở đời, rộng vì các chúng sanh tuyên nói Chánh Pháp Đại Tập Hội.
Thời ấy, ở chỗ các đức Như Lai, Ta cung kính tôn trọng, vâng lời, cúng dường, để cầu được các Ngài thọ ký quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác. Nhưng các đức Phật ấy chẳng thọ ký cho Ta. Ta liền thưa rằng: – Kính bạch chư Phật Thế Tôn! Lúc nào con mới được thọ ký?
*
Các Ngài trả lời: – Này Thiện Nam Tử! Từ nay trải qua A tăng kỳ kiếp, có đức Phật xuất thế hiệu là Nhiên Đăng, đức Phật Thế Tôn ấy sẽ thọ ký cho ngươi.
Nghe các đức Phật nói xong, Ta tu hạnh Bồ Tát càng thêm tinh tấn. Đến khi trải qua A tăng kỳ kiếp, đức Nhiên Đăng Như Lai xuất hiện ở thế gian. Khi ấy, Ta là một thanh niên phạm chí, tên là Thắng Vân, tu các phạm hạnh được thấy đức Phật, nên rất vui mừng, cung kính tôn trọng, sanh tâm cho là hy hữu, liền đem bảy cành hoa sen cúng dường đức Phật, và nguyện rằng: Con nguyện đem thiện căn nầy, hồi hướng Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Bấy giờ, đức Nhiên Đăng Như Lai ở trong đại chúng thọ ký cho Ta rằng: – Này Thiện Nam Tử! Ngươi ở đời vị lai trải qua A tăng kỳ kiếp, sẽ được thành Phật hiệu là Thích Ca Mâu Ni, đầy đủ mười hiệu. Ngay khi được thọ ký xong, Ta ở trước đức Phật nhảy lên hư không cao mười hai cây đa- la, xong lại hạ xuống đất một lòng hoan hỷ, tức thì chứng đắc vô sanh pháp nhẫn.
Phổ Dũng, nên biết rằng Ta ở trong vô số kiếp như vậy, tu các phạm hạnh, trồng các thiện căn, cúng dường chư Phật, đều thực hành viên mãn các Ba-la- mật, tự mình đã được viên mãn, cũng khiến cho vô số trăm ngàn câu chi na du đa (ức triệu) chúng sanh đều được viên mãn tất cả các Ba-la-mật như vậy.
*
Ngày nay, Ta đã được thành tựu Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác, để khắp vì chúng sanh tuyên thuyết rộng rãi pháp môn tối thượng thậm thâm vi diệu. Nếu có chúng sanh nào thích thấy chư Phật, Ta liền hiện thân Phật để thuyết pháp. Nếu có chúng sanh thích thấy Bồ Tát, Ta liền hiện thân Bồ Tát để thuyết pháp. Nếu có chúng sanh thích thấy thân Duyên giác, Ta liền hiện thân Duyên giác để thuyết pháp. Nếu có chúng sanh thích thấy Thanh văn, Ta liền hiện thân Thanh văn để thuyết pháp.
Lại nữa, nếu ở cõi trời, Ta liền hiện thân trời để thuyết pháp. Nếu ở cõi người, Ta liền hiện thân người để thuyết pháp. Nếu ở loài rồng, Ta liền hiện thân rồng để thuyết pháp. Nếu ở loài dạ-xoa, Ta liền hiện thân dạ-xoa để thuyết pháp. Nếu ở loài quỷ, Ta liền hiện thân quỷ để thuyết pháp. Tùy theo hình tướng của tất cả chúng sanh trong các loài Ta đều hiện thân, dùng phương tiện thiện xảo để tuyên dương diệu pháp, khiến cho họ không còn sợ hãi, khiến họ càng tin hiểu sâu xa.
Này Phổ Dũng! Nay vì sao Ta dùng các phương tiện, hiện các thứ thân để thuyết pháp như vậy? Là để cho các chúng sanh khi nghe pháp rồi, đối với thắng nghĩa đế được đại tổng trì, quán sát thế gian khơi dậy tư tưởng vô thường, thường nhớ tu hành tất cả thiện pháp mà có thể rốt ráo xa lìa các tạp nhiễm. Các thiện căn chân thật không bị tổn giảm. Ta luôn luôn dùng phương tiện ấy để lợi ích an lạc tất cả chúng sanh.
*
Này Phổ Dũng! Như Ta đã nói ở trên, Chánh Pháp Đại Tập Hội có công đức như vậy.
Lúc đó, ở trong hội có người sanh nghi nói với nhau rằng: Quả báo của chánh pháp là có hay không? Quả Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác là khả đắc hay bất khả đắc? Tất cả chúng sanh là có thể độ hay chẳng thể độ?
Có người nói như vầy: Như lời đức Phật nói các pháp thật có nguyên nhân có thể sanh quả, quả chắc chắn phải theo nhân. Người mang nhân thiện thì thiện pháp làm sao mất? Có người nói như vầy: Các pháp không có quả báo cũng chẳng phải không có. Nhân vốn tự không, vậy làm gì có quả? Nhân quả đã là không, tất cả đều lời hư dối.
Này Phổ Dũng! Tất cả chúng sanh tâm hành sai biệt, vì sáng tối chống nhau nên nhân quả mới tự khác. Người nói đúng liền khởi lên cái thấy chân thật, đó chính là kiến lập chánh pháp. Phước báo của người ấy, nay hãy nghe Ta nói: Trong hai mươi kiếp không sanh ở châu Bắc Cu Lô, trong hai mươi lăm kiếp đều sanh cõi trời thứ ba mươi ba. Khi quả báo cõi trời hết rồi, vị ấy liền sanh vào trăm ngàn cõi Phật, được thấy chư Phật được nghe chánh pháp. Người ấy chẳng còn thối chuyển nơi Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
*
Nếu người tà thuyết liền khởi cái thấy đoạn diệt, đó chính là kẻ phá hoại chánh pháp. Nay ngươi hãy lắng nghe Ta nói về tội báo của người ấy: Người ấy từ lúc mạng chung, sanh vào Địa ngục lớn, chịu khổ một kiếp. Như vậy cứ kiếp này đến kiếp khác đủ tám kiếp.
Cứ mỗi lần sanh vào một Đại Địa ngục, đều ở tám Đại Địa ngục, chịu khổ lớn như vậy xong, lại trong chín ngàn hai mươi tám kiếp, vẫn ở trong ba đường ác, tiếp tục sanh trở lại để thọ lấy khổ não lớn. Khi trải qua số kiếp ấy xong, tuy được làm thân người, trong một vạn sáu ngàn kiếp chết trong bào thai mẹ, một vạn bốn ngàn kiếp bị không có lưỡi, một vạn hai ngàn kiếp sinh làm hòn thịt, một vạn một ngàn kiếp sanh không có mắt.
Này Phổ Dũng! Nên biết rằng, tất cả chúng sanh không bao giờ cùng tận, hoặc ở cõi này hoặc ở cõi khác, hoặc duyên nơi sanh hoặc duyên nơi tử, hoặc ở nơi này hoặc nơi khác, hoặc vừa ý hoặc không vừa ý, đều do tâm tạo tác, tùy nghiệp mà hiện khởi.
Hoặc có chúng sanh tu các thiện pháp được sanh lên cõi trời, hoặc có chúng sanh cầu tuệ giác Bồ-đề, nên tu các hạnh nguyện, hoặc có chúng sanh dần dần đạt được cứu cánh vô thượng tịch diệt. Vì nhân duyên ấy, nên các đức Phật Như Lai, vì vô số trăm ngàn câu chi na du đa (ức triệu) chúng sanh, hoặc đã phát tâm hoặc chưa phát tâm, hoặc vì trời, người, rồng, thần… thuyết pháp hóa độ, chẳng có phút nào ngừng nghỉ.
*
Bấy giờ, khi đức Thế Tôn đang thuyết pháp, lại có tám vạn bốn ngàn chúng Bà- la-môn, chín mươi ngàn câu chi (ức) chúng ngoại đạo Ni-kiền-đà, cùng nhau bàn luận rằng: Nay Sa môn Cù Đàm ở trên đỉnh Linh Thứu, tại thành Vương Xá, có đại chúng tham dự hội lớn này, không biết vị ấy nói những gì? Nay chúng ta hãy cùng đi đến chỗ ấy để nghị luận. Ngay khi các Bà-la-môn ngoại đạo cùng nhau bàn bạc xong, cùng vô số quyến thuộc liền đi đến chỗ đức Phật.
Bấy giờ, đức Thế Tôn ở trong hội, liền phóng ánh sáng lớn hy hữu thanh tịnh vi diệu chiếu khắp đại chúng. Lúc ấy, Đại Bồ Tát Từ Thị liền từ chỗ ngồi đứng dậy, trạch áo vai phải, quỳ gối mặt xuống đất, chấp tay cung kính bạch đức Phật rằng: – Bạch Thế Tôn! Đâu phải vô cớ mà đức Thế Tôn phóng luồng ánh sáng này. Nay toàn thể đại chúng muốn nghe biết việc này. Cúi mong đức Phật từ bi giải thích cho chúng con.
Đức Phật bảo: – Này Thiện Nam Tử! Nay ngươi nên biết rằng, hiện tại trong hội này có vô lượng chúng đều đến tập hội.
Bồ Tát Từ Thị lại bạch đức Phật rằng: – Bạch Thế Tôn! Ngài nói những chúng nào? Hoặc chúng loài trời chăng? Hay chúng loài người? Hoặc chúng Long thần Dạ-xoa chăng?
*
Đức Phật bảo: Như lời ngươi nói, những chúng như vậy đều đến tập hội. Lại có các chúng Bà-la- môn, ngoại đạo, Ni-kiền-đà đến trong hội này để luận nghị với Ta. Khi điều phục họ xong, Ta sẽ thuyết pháp cho họ như chư Phật thường làm. Lúc ấy, tám vạn bốn ngàn Bà-la- môn, chín mươi ngàn câu chi (ức) chúng ngoại đạo Ni-kiền-đà, tất cả đều phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ-đề. Này Từ Thị! Lại có một vạn tám ngàn câu chi (ức) chúng Long vương lại vào trong hội nghe Ta thuyết pháp xong, cũng đều phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ-đề.
Lại có sáu vạn câu chi (ức) chúng Thiên tử Tịnh Quang, ba vạn hai ngàn câu chi chúng Thiên ma, một vạn hai ngàn câu chi chúng A-tu-la, các chúng như vậy đều vào trong hội để thỉnh thọ chánh pháp. Lại có các Đại Thiên vương, đó là vua Hoan Hỷ, vua Diệu Hỷ, vua Tối Thượng Hỷ, vua Nhân Tiên, vua Tịnh Quân, vua Phạm Âm, vua Thiện Hiện, vua Ái Quân, vua Hỷ Quân, vua Diệu Sắc, vua Thắng Quân, vua Tăng Trưởng.
Như vậy cả thảy năm trăm đại quốc vương, mỗi vị đều có một ngàn câu chi quyến thuộc đi theo, đều đi vào hội để thỉnh thọ chánh pháp, tất cả đều trụ tâm kiên cố Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ-đề. Này Từ Thị! Do nhân duyên đó nên Ta phóng luồng ánh sáng này.
*
Bấy giờ, Bồ Tát Từ Thị nghe đức Phật nói về đại chúng tập hội tại đây, trong chúng thiên, nhân và phi nhân có người phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ-đề, có người nghe chánh pháp sanh tâm tin nhận, sanh đại hoan hỷ đảnh lễ dưới chân đức Phật đà, hữu nhiễu ba vòng, liền trong hội ẩn thân chẳng hiện. Bấy giờ, các Bà-la-môn, ngoại đạo Ni-kiền-đà, hoặc trời hoặc rồng, cho đến năm trăm đại quốc vương v.v… đến chỗ đức Phật xong, tùy sự tu kính của mình đều ngồi xuống một bên.
Bấy giờ, ở phương đông có ba vạn chúng Đại Bồ Tát, phương đông nam cũng giống như vậy, phương nam có năm vạn câu chi chúng Đại Bồ Tát, phương tây nam cũng như vậy, phương tây có sáu vạn câu chi chúng Đại Bồ Tát, phương tây bắc cũng như vậy, phương bắc có tám vạn câu chi chúng Đại Bồ Tát, phương đông bắc cũng như vậy.
Phương trên có mười vạn câu chi chúng Đại Bồ Tát, phương dưới có chín vạn câu chi Đại Bồ Tát. Các chúng Đại Bồ Tát ở mười phương như vậy, vị nào cũng chứng hoàn toàn thập địa, tùy phương đang ở mà vào trong Phật hội. Khi đến chỗ đức Phật, các vị đều đê đầu đảnh lễ chân đức Thế Tôn rồi ngồi qua một bên.
*
Bấy giờ, đức Thế Tôn bảo Bồ Tát Phổ Dũng: – Này Phổ Dũng! Nay ngươi lại đến mười phương thế giới, tuyên thị cho các chúng Bồ Tát, nói như vậy: Hôm nay đức Như Lai sẽ tuyên thuyết Chánh Pháp Đại Tập Hội cho các chúng sanh, khiến cho tất cả Bồ Tát mười phương chấp tay đảnh lễ sanh tâm tùy hỷ.
Khi ấy, Bồ Tát Phổ Dũng tuân theo thánh chỉ của đức Phật, liền đê đầu đảnh lễ dưới chân đức Thế Tôn, hữu nhiễu ba vòng, bỗng ở trong hội ẩn thân chẳng hiện, lần đi khắp mười phương thế giới, tùy theo từng phương phát ra âm thanh lớn xướng lên rằng: Hiện nay ở thế giới Ta Bà, đức Như Lai Thích Ca Mâu Ni sẽ vì các chúng sanh tuyên thuyết Chánh Pháp Đại Tập Hội. Như vậy ba lần đều xướng lên rằng: Hiện nay ở thế giới Ta Bà, đức Như Lai Thích Ca Mâu Ni sẽ vì các chúng sanh tuyên thuyết Chánh Pháp Đại Tập Hội.
Bấy giờ, chư Phật và các Bồ Tát ở mười phương đều nghe lời ấy nên đồng thanh tán thán: – Lành thay! Lành thay! Đức Như Lai Thích Ca Mâu Ni hay ban sự an lạc lợi ích cho các chúng sanh, và họ khen ngợi Bồ Tát Phổ Dũng có thể tuyên dương Phật sự ở mười phương thế giới.
*
Bấy giờ, Bồ Tát Phổ Dũng đi khắp mười phương thế giới tuyên thị cho các Đại Bồ Tát xong, trong khoảng thời gian như khảy móng tay, trở về quốc độ của mình, đứng trước đức Phật, đảnh lễ dưới chân Ngài, rồi lui về ngồi một bên.
Khi ấy, có bốn vua thần gió từ bốn hướng đi vào trong hội. Các cảnh giới hơn trăm do tuần khắp thành Vương Xá các vị ấy đều khiến cho thanh tịnh, không có các cấu uế. Thiên chủ Đế Thích cầm chày Kim cang bước vào trong hội.
Các ma ngoại đạo bỗng nhiên thấy mười phương thế giới, ở trong hư không phủ đầy một lớp mây hương, mưa hương thơm ngọt ngào với trầm thủy chiên đàn, không thể ví dụ được, lại mưa các thứ thiên hoa, đó là hoa Ưu-bát-la, hoa Câu-mẫu-na, hoa Bô-noa-lợi-ca… các thứ diệu hoa. Ở trên không trung biến thành cái lọng, lại ở trên đức Phật biến thành tám vạn bốn ngàn lầu các, tất cả đều bằng bảy báu, trang nghiêm thù diệu sáng rỡ.
Lại ở trên không trung hiện vô lượng vô biên đại bảo tòa, cứ mỗi tòa đều có đức Phật ngồi, hiện đang tuyên thuyết diệu pháp cho chúng sanh. Khi ấy tam thiên Đại thiên thế giới chấn động sáu cách.
*
Bấy giờ, Đại Bồ Tát Phổ Dũng chấp tay cung kính bạch đức Phật rằng: – Bạch Thế Tôn! Do nhân duyên gì mà trên hư không, hiện điềm lành rất hy hữu này, quả đất bỗng nhiên chấn động như vậy. Cúi mong đức Phật từ bi nói cho con biết.
Đức Phật bảo: – Này Phổ Dũng! Nay trong hội này, mười phương các Đại Bồ Tát cùng trời người rồng thần… tất cả đều vân tập. Nay Ta sẽ tuyên nói chánh pháp cho họ nghe. Lại nữa, Ta sẽ vì các ngoại đạo phá trừ tà kiến cho họ, khiến họ trở về với chánh kiến. Do nhân duyên đó nên hiện ra điềm lành này.
Phổ Dũng nên biết rằng: Những kẻ phàm phu tuy được gặp đức Như Lai, Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác xuất hiện thế gian, chẳng thể đối với sắc tướng thù diệu của đức Phật mà khởi tâm tôn trọng, sanh tư tưởng là khó gặp.
Ví dầu được nghe đức Phật tuyên thuyết chánh pháp, chẳng năng theo pháp tu hành, lại sanh ra chấp tướng, khởi dậy tâm ngã mạn, có được nghe chốc lát, vọng sanh nhiều lý giải, mà lại khởi tư tưởng cho là dễ được, rồi nghi ngờ không tin, nói như vầy: Như lời Phật dạy, hoặc khế kinh hoặc kệ tụng, Ta xưa chưa nghe biết đã nói gì. Nay Ta không thể thỉnh thọ, ghi nhớ. Ta đối với các pháp đều biết rõ hết.
*
Người ấy vì tâm mê hoặc, buông lung theo sự ngu si của mình, chống đối Phật pháp, tạo nhân tội nghiệp, tự tạo kinh sách, soạn tập nghĩa lý ở trong thế gian, họ chính thức nói như vầy: Ta đã tạo tập luận uyên bác nầy, lại khuyến khích người khác tu tập. Tuy đã tạo ra kinh điển lại hướng dẫn người khác tu tập, dầu có dùng các thứ phương tiện, cuối cùng chẳng khiến một sinh linh nào được lợi lạc. Sanh tử nhiều kiếp, đến lúc mạng chung, do nhân duyên nghiệp ấy, phải chịu khổ não lớn.
Này Phổ Dũng! Các ngoại đạo nầy sanh tâm mê hoặc, sanh kiến chấp bất chánh nên không thể giải thoát. Giống như chim mới sanh, lông cánh chưa có làm sao bay được. Người nào nói chim vẫn bay được, đó là nói dối. Bọn ngoại đạo nầy nếu chẳng hồi tâm quay trở về với chánh pháp của Phật, làm sao họ có thể đạt được cứu cánh Niết Bàn Vô thượng thanh tịnh? Họ thường cố chấp cho là Niết Bàn cũng hư vọng.
Vì sao vậy? Vì bọn ngoại đạo nầy tạo nhân bất chánh, khởi sanh giới cấm thủ, phá hoại tự thân, đoạn diệt chánh pháp, chấp ngã kiến một cách kiên cố, nên không thể giải thoát được. Cho dù có được thân người đi nữa, họ vẫn không được quả báo tốt. Làm sao có thể đạt được Niết Bàn thanh tịnh thật sự, trong khi đối với tự thân còn chưa biết từ đâu sanh ra, sẽ đi về đâu. Sanh diệt luống dối, thọ các khổ não, tăng thêm đường ác, không lúc nào dừng nghỉ. Ta quán thấy họ như vậy càng thêm xót thương.
*
Bấy giờ, đức Thế Tôn nói lời ấy xong, bảo các ngoại đạo Ni-kiền-đà rằng: – Các ngươi nên biết! Trong cõi Diêm-phù-đề có hạt trân châu lớn, không ai có thể gìn giữ, tùy ý sử dụng. Ta đã tuyên nói đại pháp tụ. Nếu có ai yêu cầu, Ta không bao giờ tiếc lẫn. Nếu các ngươi có nghi hoặc hay mong cầu, cứ tùy ý mà hỏi. Như Lai với lòng đại bi sẽ phân biệt khai thị cho tất cả.
Bấy giờ các ngoại đạo Ni-kiền- đà… đều từ chỗ ngồi đứng dậy, chấp tay hướng về đức Phật hỏi rằng: – Bạch đức Thế Tôn! Đức Phật luôn luôn độ các chúng sanh khiến họ ra khỏi luân hồi. Tại sao chúng sanh vẫn sanh diệt liên tục không lúc nào gián đoạn? Đối với việc này chúng con không thể hiểu rõ, cúi mong đức Phật tuyên thuyết cho.
Khi ấy, đức Thế Tôn liền ở trong hội bảo Bồ Tát Dược Vương Quân rằng: – Nay các ngoại đạo ở trong hội này, nhờ ánh sáng oai thần của đại pháp chiếu diệu, nên dần dần có thể khai ngộ, mặc áo giáp tinh tấn, nên chấm dứt được tâm nghi hoặc, mới có thể dùng nghĩa này để hỏi đức Phật Thế Tôn.
*
Này Dược Vương Quân! Tất cả chúng sanh tóm lược có hai loại: một là sanh lâu, hai là mới sanh. Thí dụ như có người giàu sang tự tại, bỗng một hôm nọ lấy nước gội đầu, lại mặc y phục thượng diệu sạch sẽ để trang sức, rồi đi ra khỏi nhà.
Lúc ấy, có một người nghèo thấy vậy lấy làm thích thú. Người đó về nhà cũng gội đầu, lấy áo cố giặt thật sạch. Người đó dầu có dùng nhiều nước để giặt áo quần cũ, chỉ nhọc sức thôi, cuối cùng chẳng thể làm cho áo quần đẹp như mới được. Tất cả chúng sanh, hoặc kẻ sanh lâu cũng giống người nghèo ấy, tuy ra sức giặt áo cũ vẫn không thể làm cho nó trắng sạch được. Còn kẻ mới sanh thì như người giàu có ấy, mặc áo mới tốt đẹp chưa dính bụi dơ.
Bấy giờ, các Bà-la-môn, ngoại đạo Ni -kiền-đà… nghe đức Phật nói lời ấy xong, liền bạch đức Phật rằng: – Thế nào là mới sanh? Thế nào là sanh lâu?
Đức Phật nói: – Chúng sanh trôi lăn trong sáu đường thọ khổ liên tục, nên nói là sanh lâu. Vì sao vậy? Vì các chúng sanh ấy ở trong sáu đường, không sanh sự nhàm chán, không cầu giải thoát.
Khi ấy, các Bà-la-môn ngoại đạo lại bạch đức Phật rằng: – Bạch đức Thế Tôn! Như lời đức Phật nói chúng sanh sống lâu trong luân hồi, chịu các khổ não không thể giải thoát. Còn chúng sanh mới sanh thì như thế nào, mong đức Phật chỉ rõ?
*
Khi họ hỏi như vậy xong, bấy giờ bỗng nhiên có chín mươi bốn ngàn câu chi thiếu niên Bà-la-môn đi vào trong hội, đến trước đức Thế Tôn nhưng không cúi đầu kính lễ, cũng chẳng hỏi han gì, chỉ đứng lặng yên.
Bấy giờ, Bồ Tát Dược Vương Quân thấy việc như vậy, liền bạch đức Phật rằng: – Bạch Thế Tôn! Vì nhân duyên gì, nay bọn người này đi vào trong hội của Phật, đã không kính lễ Ngài mà lại chẳng hỏi han gì. Việc này là thế nào?
Đức Phật bảo Dược Vương Quân: – Các thiếu niên này là những kẻ mới sanh, nên đối với đức Phật Thế Tôn chưa có gì để hỏi.
Khi ấy, các thiếu niên liền nói như vầy: – Bạch Thế Tôn! Chúng con là những kẻ mới sanh!
Đức Phật bảo: – Đúng vậy! Đúng vậy! Các ngươi mới sanh như mặt trời mới mọc, ánh sáng chiếu tỏa khắp nơi, vô lượng chúng sanh thảy đều chiêm ngưỡng. Các ngươi từ lâu đối với Phật đạo tâm đã thành thục, các pháp của Bồ Tát từ xưa đã thông đạt. Tuy gọi là mới sanh mà đã từng tu tập từ lâu. Bấy giờ chín mươi bốn ngàn câu chi thiếu niên mới sanh, đồng bay lên hư không, rồi từ hư không hạ xuống, mỗi vị đều được viên mãn thập địa.
*
Bấy giờ, Bồ Tát Dược Vương Quân chấp tay cung kính sanh tâm hy hữu, bạch Phật rằng: – Bạch Thế Tôn! Các chúng sanh ấy được lợi ích lớn, từ lâu đã chấm dứt luân hồi khổ não, đầy đủ đại tinh tấn, nên gọi là mới sanh. Hôm nay thấy Phật chỉ trong khoảnh khắc liền được giải thoát.
Bấy giờ, trong chúng các Bà-la-môn, ngoại đạo Ni-kiền-đà, có người bị mù nhờ nghe pháp bỗng thấy được ánh sáng, đều thấy được sắc tướng thù diệu của đức Phật. Khi đã thấy được tướng Phật rồi đều thốt lên rằng: Đức Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác là bậc thầy Tối Thắng, chúng con xin quy y Ngài. Họ liền đứng dậy chấp tay sanh tâm tịnh tín, bạch đức Phật rằng: – Chúng con hôm nay được diện kiến đức Thế Tôn.
Đức Phật dạy: – Các ngươi nên xem lại thật kỹ, quán sát sắc tướng thù diệu của Phật Như Lai. Các ngươi nên biết rằng hôm nay, năng lực thiện căn của các ngươi đã thành thục, nên được thấy Thế Tôn, lại được nghe pháp Đại Tập Hội.
*
Bấy giờ, các ngoại đạo đui mù được lợi ích này sanh tâm rất vui mừng, tất cả đều phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác. Khi ấy, các Bà-la-môn, ngoại đạo Ni-kiền-đà… ở trong hội, nghe đức Phật thuyết pháp cũng đều phát tâm Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ-đề, chứng đắc vô sanh pháp nhẫn, tất cả viên mãn thập địa, liền thành chúng Đại Bồ Tát. Họ liền bay lên hư không cao bằng bảy cây đa-la, ở trong không trung hiện các thứ thần thông biến hóa, họ lại hóa ra các thứ vòng hoa, anh lạc, dù lọng, tràng phan, lầu gác bảy báu… hiện ở trên đức Phật để cúng dường Ngài.
Họ đều nghĩ rằng: Nay thân này từ Phật trí sanh ra, từ chánh pháp sanh ra. Các đức Như Lai là chỗ chân thật để ta trở về. Khi họ nghĩ như vậy xong từ trên không trung đi xuống, đảnh lễ dưới chân đức Thế Tôn, rồi lui ngồi một bên.
Bấy giờ, trong hội có vô số trăm ngàn Thiên tử khi thấy việc này, liền nói bài kệ tụng:
*
Phật là đại Sa môn
Được thiện lợi tối thượng
Với tất cả thế gian
Tối tôn không ai bằng
Nguyện lực tam ma địa
Tất cả đều đầy đủ
Tất cả pháp thắng nghĩa
Không gì mà chẳng biết
Tất cả loại chúng sanh
Luân hồi khổ vô thủy
Phật thiện xảo phương tiện
Khiến tất cả giải thoát
Bà-la-môn ngoại đạo
Đều được lợi lạc lớn
( Kinh Đại Tập Hội Chánh Pháp – Hết quyển Ba)
Tô Chí Tâm viết
Kinh Đại Hội Chánh Pháp, con đọc gần hết rất hoan hỷ. Có đoạn người trẻ tuổi và người lớn tuổi. Có phải mình trôi lăn trong lục đạo này hoài sẽ thành người lớn tuổi không ạ? Với câu “đức Phật nhập diệt” là thế nào ạ? Có phải khi đã thành đức Phật rồi nhưng những kinh điển của Ngài đều không còn nửa hay là Ngài không còn trên thế gian nửa? Con xin chân thành cảm ơn sư Tuệ Tâm ạ! Với kinh này có bán ở đâu không ạ? Con tính mua về để hậu thế đời sau có duyên sẽ đọc được ạ. Nam mô A Di Đà Phật
Tuệ Tâm viết
Nam mô A Di Đà Phật!
Phàm khi đọc kinh, đặc biệt là kinh điển Đại Thừa, chỗ nào hiểu được thì tốt, chỗ nào không hiểu được thì cứ để đó, đừng khởi tâm nghi hay thắc mắc làm gì thì mới đúng pháp. Kinh Đại Thừa nghĩa lý sâu thăm thẳm, trừ bậc Pháp thân Đại sĩ ra, e rằng khó có thể hiểu cho cặn kẽ được. Thực Tuệ Tâm không đủ trí huệ để có thế giảng được nghĩa trong kinh, mong bạn tùy hỉ! Ngay cả khái niệm “Đức Phật nhập diệt” để nói rõ nguồn cơn, thấu đáo tình lý, sợ rằng bậc Pháp sư giảng kinh cũng phải mất cả tháng, may ra mới xong được. Năm xưa, chỉ một chữ “Diệu” mà Trí Giả Đại sư giảng hết 90 ngày chưa xong. Một chuyện như thế đủ để thấy nghĩa kinh văn sâu như thế nào. Vậy nên Tuệ Tâm không dám lung lăng, phạm Đại vọng ngữ thì có hối cũng chẳng kịp…
Kinh này Tuệ Tâm cũng chỉ có bản PDF mà thôi. Bạn nếu phát tâm cầu kinh khẩn thiết, sau này đủ duyên cũng sẽ thấy mua được mà thôi.
Nam mô A Di Đà Phật!
Tô Chí Tâm viết
Cảm ơn sư Tuệ Tâm ạ.Nam mô A Di Đà Phật.
Tuệ Tâm viết
Nam mô A Di Đà Phật.